第115章 龙蛋下落,霍格莫德(4 / 4)

;  等到海格从吧台回来,带着两杯冒着泡沫的热黄油啤酒和一杯普普通通的柠檬水。

    他的身后跟着一个普通程度的壮汉。

    「你好,福尔摩斯先生,我是哈德拉斯·巴斯克维尔,很高兴见到你。」

    被海格称为「希腊佬儿」的普通壮汉热情地跟夏洛克握了握手:

    「能够得到您的帮助真是太好了!

    您的事迹我已经听海格先生说过不止一次,对于您那种不需要魔法就能洞察人心的奇妙能力我非常佩服。」

    在热情洋溢的赞美以后,巴斯克维尔又皱起了眉头,表情也变得忧郁起来:

    「只是我接下来所说的事实在是过于离奇,恐怕连魔法部都不会相信。」

    夏洛克双手合十支住下巴,身体微微向后一靠,目光中闪烁着久违兴奋:「没关系,我洗耳恭听。」

    「首先请允许我做个自我介绍一一我是一个译员,海格应该已经和你说过了2

    「不,他没有。」

    海格有些尴尬地摸了摸脑袋,他的确没有说明这一点。

    「没关系,那我直接告诉你就好。」

    巴斯克维尔虽然有些意外,但还是笑了笑,对着夏洛克开始陈述:

    「福尔摩斯先生,说起来你可能不信,我能翻译所有语言,或者说几乎是所有常用语言。

    我曾为不少国际魔法组织担任过临时译员,也凭藉对东方文化的了解,为来自东方的魔法界富豪们提供向导服务。

    不过因为我出生在希腊,并且取的是希腊名字,所以我的主要工作内容还是翻译希腊语。

    多年来,我在苏格兰的希腊译员中首屈一指,我的名字早为各家机构所共知。

    外国巫师遇到困难,或是旅游者到达这里的时候,往往会来请我给他们当翻译。

    因此在二周前的下午,一位名叫约翰·史密斯的男巫来到我家中,要我陪他外出的时候,我一点儿也不觉得奇怪。

    可我万方没想到,就是这样一件看似普通的事情,竟然会让我落入一种无比危险的境地!」