第434章 《解构与重构:论《大课堂度》的多维诗学空间》(1 / 2)

《大课堂度》(粤语诗)

文/树科

我嘅,我哋嘅

我哋啲嘅呼同埋吸

草同木嘅光合

道度嘅,道外面嘅

同条命,齐亘古:

我睇咗我哋嘅日出

我冇喺你哋嘅月色……

达尔文爱因斯坦

佢哋仲一直喺度

老子慧能同埋AI

我哋冚唪唥嘟冇话……

《树科诗笺》2025.3.26.粤北韶城沙湖畔

《解构与重构:论《大课堂度》的多维诗学空间》

文/阿蛋

在当代诗歌的版图中,《大课堂度》以粤语方言为舟楫,在语言的湍流与哲学的深潭间开辟出独特航道。诗人树科以极具地域特色的粤语为载体,将个体生命的微观体验与人类文明的宏观进程熔铸一炉,构建起充满张力的诗学空间。这首诗作不仅是语言实验的范本,更是对存在本质、文明传承与认知边界的深刻叩问,其蕴含的多维诗学特质,值得在文学与哲学的双重语境下深入探究。

一、方言入诗:语言的解构与重构

《大课堂度》最鲜明的特征,在于其大胆启用粤语方言进行诗歌创作。“我嘅,我哋嘅/我哋啲嘅呼同埋吸”,开篇即以粤语中特有的人称代词与语气助词,打破了现代汉语诗歌固有的语言范式。这种语言选择绝非简单的地域文化展示,而是对诗歌语言可能性的勇敢探索。正如本雅明在《译者的任务》中所言,“翻译不是复制原文的意义,而是解放被囚禁在语言形式中的真理”,树科以粤语入诗,实则是对普通话诗歌语言霸权的“翻译”与反抗,通过方言特有的语音韵律与语义内涵,赋予诗歌新的生命力。

粤语作为古汉语的活化石,保留了大量中古音与文言词汇,其独特的九声六调在诗歌中创造出别样的音乐性。“草同木嘅光合/道度嘅,道外面嘅”,粤语中“嘅”字的频繁使用,不仅强化了口语化的表达,更在节奏上形成独特的顿挫感,使诗句在抑扬顿挫间暗合自然呼吸的韵律。这种语言特质,与诗歌中探讨的生命呼吸、草木生长等主题形成微妙呼应,语言形式本身成为诗意表达的重要组成部分。

从诗学传统来看,方言入诗并非树科首创。中国古代诗歌中,楚辞的“兮”字、吴语入诗的南朝民歌,都展现了方言对诗歌语言的丰富作用。但在现代汉语诗歌语境下,树科的粤语写作更具先锋性。它打破了普通话诗歌整齐划一的语言惯性,将地域文化的鲜活气息注入诗歌,使诗歌回归到语言最本真的表达状态。这种语言实验,如同艾略特在《荒原》中对多种语言的拼贴,通过语言的陌生化处理,唤醒读者对诗歌语言的全新感知。

二、哲学维度:文明坐标中的存在之思

诗中“达尔文爱因斯坦/佢哋仲一直喺度/老子慧能同埋AI”,将自然科学巨匠、东方哲学先哲与人工智能并置,构建起跨越时空的文明对话场域。这种意象组合绝非随意罗列,而是诗人对人类认知边界与文明传承的深刻思考。达尔文的进化论揭示生命的演进规律,爱因斯坦的相对论重塑时空观念,老子的“道”与慧能的“禅”直指宇宙与心性的本质,而AI的出现则预示着人类认知能力的新突破。这些看似毫无关联的元素,在诗歌中形成奇妙的张力,共同指向对“存在”这一哲学命题的探索。

“我睇咗我哋嘅日出/我冇喺你哋嘅月色”,这两句诗将个体的生命体验置于宏大的时空背景下,展现出存在的相对性与独特性。“日出”与“月色”不仅是自然景观的象征,更隐喻着人类认知的不同维度。个体在时间长河中所能感知的,不过是有限的“日出”瞬间,而“月色”所代表的未知领域,则始终存在于认知之外。这种对存在边界的清醒认知,与海德格尔“向死而生”的哲学思想形成呼应,揭示出人类在浩瀚宇宙中的渺小与伟大。

诗歌中“道度嘅,道外面嘅/同条命,齐亘古”一句,巧妙化用道家“道”的概念。老子在《道德经》中云:“有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,强字之曰道。”树科将“道”的概念融入诗歌,既保留了其形而上的哲学内涵,又赋予其新的生命维度。“道度”与“道外”的辩证关系,暗示着人类对真理的认知永远处于过程之中,而生命的存在本身,便是对“道”的永恒追寻。

三、诗学结构:碎片中的整体建构

从结构上看,《大课堂度》呈现出碎片化的特征。诗句之间缺乏明确的逻辑连接,意象的跳跃性极强。但这种