成了某种默契。
赵长天转过头来,面向英方代表:“英方代表,既然您提到了平衡。
那我们不妨换个角度思考。
我们可以在合同的付款方式上做一些调整。
比如适当延长首付款的期限。
这样可以在一定程度上缓解贵方的资金压力。
同时也让我们有更多的时间来优化项目成本。
你们觉得这个方案如何?”
英方代表们相互对视,低声商议了一会儿。
然后缓缓点头:“这个方案听起来有些可行性。
但是我们还需要进一步研究具体的细节。
另外,关于合同中的责任界定条款,我们还有一些疑问。
希望你们能给予详细的解释。”
李律师闻言,立刻站起身来,打开公文包。
拿出一份厚厚的合同文件:“英方各位代表,关于责任界定条款。
这是我们依据国际惯例和以往的项目经验制定的。
旨在确保双方在项目实施过程中的权益,得到充分保障。
你看,这里明确规定了双方在不同情况下的责任范围和承担方式。
无论是不可抗力因素还是人为失误,都有详细的划分。”
李律师逐字逐句地解释着合同条款。
同时引用了多个国际案例来佐证其合理性。
英方代表们听得很认真,不时提出一些问题。
李律师都一一给予了专业的解答。
整个会议室里弥漫着紧张而严肃的讨论氛围。
双方你来我往,互不相让。
每一个细节都成为了争论的焦点。
随着谈判的深入,时间不知不觉地流逝,已经临近中午。
但双方依然没有达成最终的共识。
会议室里的气氛愈发紧张。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢