天两头。他们激动时,就会打起来。”
“政府准许这种事吗?我的意思是帝国政府?”
“他们偶尔会试图把脐眼扫干净,可是刀子太容易藏匿,而且习俗太过根深蒂固。此外,被杀害的几乎总是达尔人,我想帝国政府不会为这种事太操心。”
“万一被杀的是个外人呢?”
“倘若有人报案,帝国官员可能也会激动。不过实际上,绝不会有人看到或知道任何事。帝国官员有时会根据普通法令围捕民众,但他们向来无法证明任何事。我想在他们看来,外人到那里去是自己找死。所以即使你有刀,也别去脐眼吧。”
谢顿颇为烦躁地摇了摇头。“我不会带着刀去。我不知道如何使用,一点也不熟练。”
“那么很简单,谢顿老爷,不要进去。”堤沙佛忧心忡忡地摇了摇头,“总之不要进去。”
“我可能也无法从命。”谢顿说。
铎丝气呼呼地瞪着他,显然是不耐烦了,她索性对堤沙佛说:“哪里才能买到刀子?或是能借用你们的吗?”
凯西莉娅随即答道:“没有人借用别人的刀子,你必须自己买。”
堤沙佛说:“卖刀的店到处都有。其实不该这样,你知道吧,理论上这是不合法的。然而,任何家电商店都有出售。你只要看到展示着一台洗衣机,就准没错。”
“还有,要怎样去脐眼?”谢顿问道。
“搭乘捷运。”堤沙佛望着铎丝的愁容,显得不知如何是好。
谢顿说:“我抵达捷运站之后呢?”
“搭上向东的列车,注意沿途的路标。不过假如你非去不可,谢顿老爷,”堤沙佛迟疑了一下,又说,“你一定不能带着凡纳比里夫人。妇女有时会有……更糟的下场。”
“她不会去的。”谢顿说。
“只怕她会去。”铎丝带着沉稳的决心说道。