出了难民营。
他看着眼前的纳迪尔,郑重地鞠了一躬:“纳迪尔先生,谢谢您。”
“谢谢您为我打开了通往您同胞内心世界的那扇门。”
纳迪尔扶起他,眼中含着泪光:“顾,记住你看到的。”
“不要美化,也不要仅仅渲染悲伤。”
“写出我们的……人性和挣扎。这就够了。”
顾远郑重做出了承诺。
最后,他坐上了车。
他透过车窗,看着这片尘土飞扬的土地,心情沉重。
这既源于他亲眼所见的巨大苦难和无解创伤,也源于他怀里笔记所蕴含的重量。
车子启动。
车窗外,高原风声呜咽。
车身后,太阳照常升起。
……
六月末,顾远终于回到华国。
他没有返回学校,而是回到家,将自己关在房间内,开始严谨认真地梳理起了创作思路。
首先最关键的是肯定不能按照原作创作思路走。
毕竟原著的视角,本质上是一个成功融入西方的阿富汗裔精英,回望故土伤痛时,用西方读者易于理解和共情的叙事语法,书写的一部忏悔录。
他一个华国人,要是能写出来这种东西,那真是滑天下之大稽了。
所以顾远的《追风筝的人》不可能复刻前世原著在西方世界产生的爆炸性影响力。
但这不代表,顾远就没有任何优势了。
他有,甚至还很大。
他来自华国,一个拥有悠久历史,也曾历经苦难而非掠夺压迫他者的文明国度。
这使他能以一种不带因强权优越感而俯视他者的视角桎梏,不以救世主自居的平视姿态,去观察和书写阿国。
“我不需要去拯救他们,我只需要去理解他们。”
这种视角写出来的作品,能够引发其他有类似遭遇的国家基于共同历史情感的认同。
他们会看到自己民族命运的影子,引发强烈的共鸣。
当然,顾远知道这会很艰难。
但他想试试。
顾远有种预感,如果成功,这将是奠定自己未来五十年创作生涯基石的关键一步。
除此之外,还有其他的内容,也存在需要斟酌的地方。
比如阿国内两种人真实又复杂的关系,比如原著主角重回阿国拯救索拉博时虽然很淡但客观存在的英雄主义色彩。
这些都是要谨慎的地方。
而顾远真正需要精准把握的,是原著中关于友谊、背叛、愧疚与救赎的核心主题,这些是全人类共通的永恒命题。