Ch.576 兰道夫的消息(2 / 3)

    你究竟是个什么样的人呢?

    过半的雪茄走丢了蜜糖,从切口处往口腔里一茬一茬灌着坚果的脆香。

    兰道夫夹着它,搭在膝盖上,静静欣赏着在壁炉温和火光中笑闹的两人。

    他在店铺,在生意,在冒着黑烟的货船、圣十字乃至那顶高贵、让人俯首的皇冠上找不到的东西,在壁炉理的柴和火焰中找到了。

    廉价且举世唯一。

    这也是他不避讳、也放心让贝翠丝接触罗兰的原因:

    并非有什么嫁娶的私心,而是他嗅出了罗兰的气味,和他对待贝翠丝极为相似的气味。

    迟缓而深邃。

    他和贝翠丝交流,用奇怪的、无礼且粗鲁,甚至看起来有些‘傻’的方式交流。而这种来自天地最初被生灵使用的语言,贝翠丝·泰勒完全能接收到——并非声音,眼神,动作。

    是感情。

    就像那个兰道夫早已记不清姓名,被他埋在花园里的女仆。

    就像罗兰给他引荐的医生。

    就像维克托·萨拉。

    他们之间经历了不少事,兰道夫有理由相信,并坚定相信,就像他开玩笑时说过的:他们的友谊直到彼此升至天堂…或下地狱。

    所以。

    这件事他没法绕过罗兰。

    他咨询过家里的仪式者,也听他们讲过这东西的‘价值’——相当于‘秘方’和‘秘技’一样值钱,并更难寻得。

    仪式者能够为它开启一场血战,或用它雇佣一个高环。

    这是真正的、价值连城的宝贝。

    他劝说过兰道夫,希望他能多做考量。由于这东西实在难觅,也许用来‘投资’一个仪式者,或为泰勒寻个更好的机会——如果非要拿出来用,总得‘卖’上个好价钱?

    兰道夫对此表示:

    我难道不正在干这件事吗?

    所谓投资,瞄准的必然是你所熟悉的行业,或有把握的、熟知的人。

    兰道夫·泰勒不知道还有什么,比眼前这位靠着沙发试图教自己妹妹‘哥哥的钱会自己从土里长出来,如果不花就放坏了’的人更值得投资的。

    商人没什么了不起。

    厉害的商人,只要一点运气,一颗正常的头脑,一点胆量,以及,注意讲到以上这些时掩盖好使自己发迹的真正‘奥秘’。

    他朝特丽莎招了招手。

    很快。

    老女仆就碎步到了面前。

    “哥哥该多和自己的妹妹待在一起。”

    “我恐怕受不了一个养龙人成天追债,”兰道夫打了个呵欠,慢悠悠地起身,“告诉罗兰,等他说完我的坏话,到书房来,我在那儿等他。”