第30章 参加展览会(2 / 4)

原子异能 佚名 2920 字 4天前

神中透露出专业与专注,对固態电池在电动车领域的应用前景非常关注。其中一位代表说道:“我们一直在关注电池技术的发展,你们的固態电池能量密度和续航里程的提升,確实让人眼前一亮。但我想了解一下,大规模生產后,產品的一致性和稳定性如何保证毕竟这关係到我们电动车的整体质量和用户体验。”

郑建业走上前,自信地回答道:“为了確保產品的一致性和稳定性,我们在生產工艺上进行了严格的把控和优化。从原材料的筛选,到生產过程中的每一个环节,都有高精度的设备和严格的质量检测体系。比如,我们採用了先进的自动化生產设备,误差可以精確控制在极小的范围內。而且,我们还建立了完善的追溯系统,一旦產品出现问题,可以迅速定位到生產环节,及时解决。同时,我们不断对生產工艺进行改进和创新,通过大量的试验和数据分析,持续提升產品质量。我们已经做了上千次的模擬量產试验,確保大规模生產时万无一失。”

电动车企业代表们听了郑建业的介绍,对创源固態科技的生產管理能力有了更深入的了解。他们现场观看了固態电池的性能演示后,对產品的实际表现非常满意。但其中一位代表还是提出了担忧:“你们的產能能否满足我们未来的需求我们计划在接下来的一年內大幅扩大生產规模,如果电池供应跟不上,对我们的影响可不小。”

林羽微笑著回应:“我们已经考虑到了这一点。新工厂正在紧锣密鼓地建设中,预计在不久后就能投入使用,届时產能將得到大幅提升。而且,我们与多家原材料供应商建立了长期稳定的合作关係,確保原材料的稳定供应。所以,在產能方面,我们完全有能力满足贵公司的需求。”

经过一番深入的交流,几家电动车企业都表达了强烈的合作意向,並与创源固態科技签署了意向合作书。

在与国內企业交流合作的同时,创源固態科技的展位也吸引了不少国外企业的目光。一位来自欧洲的电子设备製造商对固態电池表现出浓厚的兴趣。他身材高大,穿著考究,通过翻译向林羽询问:“你们的固態电池技术非常先进,我想知道,在国际市场上,你们的產品认证和售后服务体系是怎样的毕竟欧洲市场对產品质量和售后要求非常严格。”

林羽通过翻译详细介绍道:“我们已经积极开展了国际產品认证工作,目前正在按照国际標准进行相关认证申请。在售后服务方面,我们建立了专业的团队,可以为全球客户提供及时、高效的服务支持。无论是產品使用过程中的问题諮询,还是售后维修、更换等服务,我们都有完善的流程和保障措施。我们会在欧洲设立售后服务中心,確保能快速响应客户需求。”

国外製造商听后,对创源固態科技的国际化布局和服务理念表示讚赏。虽然此次没有当场签署合作协议,但双方交换了详细的资料和联繫方式,约定后续进一步沟通合作细节。

整个展会期间,创源固態科技的展位始终人头攒动,諮询和洽谈合作的人络绎不绝。林羽、苏瑶和团队成员们忙得不亦乐乎,他们热情地接待每一位参观者,详细地介绍產品,认真地解答问题。

【记住全网最快小説站101.】

一天下来,创源固態科技与国內多家企业签署了意向合作书,涉及家电、电动车、行动装置等多个领域。这些合作意向的达成,不仅为公司的未来发展奠定了坚实的基础,也標誌著固態电池在市场推广方面迈出了重要的一步。

傍晚,展会结束,林羽、苏瑶和团队成员们虽然疲惫,但脸上都洋溢著喜悦和自豪。在回公司的车上,大家忍不住回顾起这一天的经歷,心中感慨万千。

林羽看著车窗外繁华的城市夜景,心中充满了信心和期待:“今天的成功只是一个开始,未来还有更多的挑战和机遇在等待著我们。大家今天都辛苦了,但我们不能放鬆,要继续努力。”

苏瑶点头赞同:“没错,这次展会让我们看到了市场对固態电池的巨大需求和潜力。不过,我们也不能忽视潜在的挑战,比如市场竞爭可能会越来越激烈。我们要抓住这个机遇,加快大规模量產的步伐,提高產品的市场占有率。”

郑建业也说道:“在与客户交流的过程中,我深刻感受到產品质量和稳定性的重要性。我们要继续加强生產管理,优化生產工艺,確保每一块电池都能达到最高標准。同时,要加大研发投入,不断提升產品性能,保持我们在技术上的领先地位。大家一起努力,我相信我们一定能取得更大的成功。”