个上了年纪的老太太,灰色掺白的头发整齐地塞在帽子下面,手臂上挂着一个篮子,篮子上盖着亚麻布。

    她和车夫低声说了几句话,才慢慢走进了工厂。

    嗅觉灵光的孩子已经闻到了黄油和牛肉的香气,叽叽喳喳地说着什么。

    而一向最机灵的道奇则是站了起来,一溜烟跑到了老太太的身边。

    “看来你就是艾萨斯先生总是提到的姑姑,仁慈又慷慨的哈德森太太了!”他嘴甜地说,“女士,拿着这些东西很重吧,我来帮你!”

    哈德森太太被他逗得笑了起来。

    她掀开布,露出了篮子中金黄色的馅饼,仍然散发着热气,还有几个装汤的罐子,“我觉得你们应当吃点丰盛的东西。没有什么比上好的牛肉和肉汤更能补充力量了!”

    不需要多说第二次,孩子们就都站了起来。

    他们像麻雀一样蜂拥到哈德森太太身边,急切而小心翼翼的。

    “别着急!”露西说,“先去洗手!”

    哈德森太太对着这个小大人点了点头,“是啊,快听她的吧,孩子们。”

    孩子们四散开来,互相肘击着挤到洗手的水池边,打闹着。

    只有南希仍然坐在椅子上,放在膝盖上的手指有些局促地握紧了围裙。

    那是艾萨斯先生送给她的围裙,没有污渍和破洞,声称是从某个垃圾桶里捡来的。

    但这个工厂里的所有人都知道,和其他的“我从垃圾桶里捡来了这些食物,你们快点吃掉,不然就要腐烂了”一样,这只是他善意的谎言之一。

    看见南希,哈德森太太原本板起的脸变得柔和了。

    “啊,来这里,亲爱的,” 她说,招手让她靠近。

    从篮子的最里面,哈德森太太拿出了另一个小包裹,用麻绳仔细地捆好了。

    牛皮纸打开,里面放着两个馅饼,“这个是牛肉,那个是苹果和黑莓,只给你,我最好的帮手。”

    她笑眯眯地说,眨着眼睛,“你对那些小家伙有别致的办法。我侄子说,像最会打水手结的水手一样,帮了他不少忙——帮了他就就是帮了我,好孩子。”

    南希的脖子上泛起一阵红晕。

    她接过了那两个馅饼,犹豫了一下,然后脱口而出:“你为什么要费心思关照我?我不像是正派的人。”

    这句话从她的喉咙蹦出来的时候,南希觉得自己的脸都在发烫。

    这不就是往常人们怎么看她的吗?

    小偷,自甘堕落,或者更糟糕。

    出乎意料的,哈德森太太愣了一下。

    “为什么这么说,亲爱的?”她平静地问。

    南希本能地咽了咽唾沫。

    “我、我没有姓氏,没有前途。你的侄子——他不应该和这样的人混在一起,这不正确,也不体面——”她结结巴巴地说。

   &