第1823章 浪漫表白(3 / 4)

   可是那个Je suis fou de toi是什么意思?

    每个字母她都认识,连起来,她就不认识了。

    靳睿抓起她的手,垂眸望着她,深棕色俊眸温柔如星华,低沉而动听的嗓音深情款款地说:“梦,Je suis fou de toi!”

    祁梦像复读机似的跟着念:“Je suis fou de toi!”

    初次发这种音,她念得生硬而别扭,像外国人说中文那般蹩脚。

    靳睿勾唇轻笑,笑如月辉,“这可是你说的,不许变卦。我今年二十七岁,已经过了冲动的年龄。那天在奥运会场上,我走向你,不是一时冲动,是因为真喜欢,你是我梦中的爱人。我选择和你交往,就不会轻易再变卦,但是你才十七岁,希望你也能像我这么坚定。”

    祁梦还是懵。

    压根不知道那句法语,到底是什么意思。

    真煞风景啊,她想。

    回去一定得苦学法语。

    她从兜里掏出手机,对靳睿说:“能稍等我一下吗?我打个电话,很快回来。”

    “好。”

    祁梦握着手机,走得稍微远一些,拨给母亲,“Je suis fou de toi是什么意思?”

    林玥道:“是法文,阿睿对你说的?”

    “是,他送给我一块表,在楼宇对面用灯光弄了一排字:梦,Je suis fou de toi!我看不懂,不知该怎么回答。”

    “哈哈哈哈哈!”

    手机里传来林玥的笑声,笑得停不下来。

    祁梦秀眉微拧,“到底是什么意思?”

    “‘我爱你爱得发疯’,阿睿在向你表白。这个阿睿挺有意思,明明知道你不懂法文,非用法文表白,这不是对牛弹琴吗?”

    祁梦不悦道:“我不是牛。”

    林玥忍住笑,“对,你不是牛,你是我的宝贝女儿。你告诉他:J'ai des papillons au ventre quand je te vois,或者Mon c?ur bat la chamade pour toi。如果学不会,就直接说:Je t'aime。”

    “什么意思?”

    “第一句是:当我看见你的时候就小鹿乱撞。第二句是:我的心为你而跳。第三句是:我爱你。”

    祁梦选择学最简单的那句。

    她转身走到靳睿面前道:“Je t'aime,睿!”

    靳睿笑,这是背后有高人指点。

 &n