当时国民党政府虽未公开定北平为“文化城”
,但后来终于拱手把它让给了日本帝国主义,古文物的大部分则在一九三三年初分批运往南京。
作者在“九一八”
后至他逝世之间,曾写过不少杂文揭露国民党政府的投降卖国主义,对所谓“文化城”
的主张也在当时的一篇杂文里讽刺过(参看《伪自由书·崇实》)。
本篇在“文化山”
的插曲中所讽刺的就是江瀚等的呈文中所反映的那种荒谬言论,其中几个所谓学者,是以当时文化界一些具有代表性的人物为模型的。
例如“一个拿拄杖的学者”
,是暗指“优生学家”
潘光旦。
潘曾根据一些官僚地主家族的家谱来解释遗传,著有《明清两代嘉兴的望族》等书;他的这种“学说”
和欧美国家某些资产阶级学者关于人种的“学说”
是同一类东西。
又如鸟头先生,是暗指考据学家顾颉刚,他曾据《说文解字》对“鲧”
字和“禹”
字的解释,说鲧是鱼,禹是蜥蜴之类的虫(见《古史辨》第一册六三、一一九页)。
“鸟头”
这名字即从“顾”
字而来;据《说文解字》,顾字从页雇声,雇是鸟名,页本义是头。
顾颉刚曾在北京大学研究所歌谣研究会工作,搜集苏州歌谣,出版过一册《吴歌甲集》,所以下文说鸟头先生“另去搜集民间的曲子了”
。
(7)奇肱国:见《山海经·海外西经》:“奇肱之国,在其北,其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。”
郭璞注:“其人善为机巧,以取百禽,能作飞车,从风远行。”
(8)古貌林:英语goodorng的音译,意为“早安”
。
(9)好杜有图:英语howdoyoudo的音译,意为“你好”
。
(10)ok:美国式的英语,意为“对啦”
。
(11)太上皇:指舜的父亲瞽叟。
《史记·五帝本纪》说:“虞舜者名曰重华;重华父曰瞽叟。
……舜父瞽叟顽。”
“顽”
是愚妄无知的意思。
《尚书·大禹谟》孔氏传有舜“能以至诚感顽父”
,使其“信顺”
的话。
(12)禺:见《说文解字》:“禺,母猴属。”
清代段玉裁注引郭璞《山海经》注说:“禺似猕猴而大,赤目长尾。”
据《说文》,“禹”
字笔画较“禺”
字简单,所以这里说“禹”
是“禺”
的简笔字。
(13)皋陶:传说是舜的臣子。
《尚书·舜典》:“帝曰:‘皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奸宄,汝作士。
’”
“士”
,掌管狱讼的官。
按一九二七年鲁迅在广州时,顾颉刚曾于七月中由杭州致书鲁迅,说鲁迅在文字上侵害了他,“拟于九月中回粤后提起诉讼,听候法律解决。”
要鲁迅“暂勿离粤,以俟开审”
。
鲁迅当时答复他:“请即就近在浙起诉,尔时仆必到杭,以负应负之责。”
这里鸟头先生与乡下人的对话,隐指此事。
(参看《三闲集·答顾颉刚教授令“候审”
》)
(14)简放:古代君主任命高级官员。
简指授官的简册。
(在清代则称由特旨任命道府以上外官为简放)
(15)从冀州启节:《尚书·禹贡》叙“禹别九州”
,首举冀州。
孔颖达疏:“冀州,尧所都也。
诸州冀为其先,治水先从冀起。”
又《史记·夏本纪》也说:“禹行自冀州始。”
按冀州为古九州之一,约相当于现在的河北山西二省及河南山东黄河以北地区。
尧都平阳(今山西临汾),在冀州境内,故下文又说“冀州的帝都”
。
启节,指旧时高级官员启程、出发。
节,古代使者及特派官员出行时所持的信物。
(16)《神农本草》是我国最古的记载药物的专书。
其成书年代不可确考,当是秦汉间人托神农之名而作。